En savoir plus
AVELLANEDA. Nouvelles Avantures de l'admirable Don Quichotte de La Manche, composées par le Licencié Alonso Fernandez de Avellaneda : et traduites de l'Espagnol en François pour la première fois. A Paris : par la Compagnie des Libraires, 1738. 2 volumes in-12 (17 x10,5). Reliure plein veau marbré, dos à nerfs, caissons fleuronnés, roulette sur les coupes, gardes colorées, tranches rouges. Tome 1 : [16], 447 pages, dont 1 frontispice et 8 gravures hors-textes. Tome 2 : [8],509 pages, privilège. 1 frontispice et 7 gravures hors-textes. Première traduction par Lesage. Une fine auréole à la fin du tome 2. Bel état. assez frais. L’œuvre se présente comme le second tome de L’ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche, qui contient sa troisième sortie, et est la cinquième partie de ses aventures. Elle exploite le programme narratif annoncé par Cervantes dans l’épilogue de sa première partie. Elle est souvent désignée comme le Don Quichotte apocryphe...La continuation d’Avellaneda a donné lieu à de nombreux travaux, mais ceux-ci concernent avant tout l’identité de son auteur, qui n’a jamais été démasqué. L’œuvre en tant que telle et sa relation à la première et à la seconde partie du Don Quichotte authentique ont été moins étudiées. Cette continuation offre pourtant un témoignage précieux sur la réception de la première partie par les contemporains de Cervantes et s’avère indispensable à l’intelligence de certains épisodes de la seconde partie vous diront les spécialiste de l'œuvre…Avec les sympathiques gravures de Clouzier