Afin de vous proposer le meilleur service possible le site utilise des cookies. En continuant de naviguer sur le site, vous déclarez accepter leur utilisation.
Ciceronis M.T. Ad M. Brutum orator, Cicéron Impression de Michel de Vascosan Paris 1536
LRB25092014
Occasion
Date de disponibilité:
En savoir plus
Ciceronis M.T. Cicéron
M.T.Cicéronis ad M.T.Orator Illustratus Iacobi Lodoïci Rhemi commentariis
Parisiis M.D.XXXVI Apud Michaelem Vascosanum ,in Vico D.Jacobi ,sub signo Fontis : Cum gratiae privilegio in triennum
Au colophon Typis imprimebat Michael Vascosanus Lutetia anno MDXXXVI tertio Idus Iulii.
In quarto (feuillets de 220 x 170 mm ) de 6 feuillets non chiffrés, 127 feuillets chiffré I , CXXVII . Paris Michel de Vascosan 1536. reliure XXe plein veau pastiche orné de filets à froid formant encadrement à la Dusseuil avec fleurons Aldes au centre et en écoinçon. La marque d'imprimeur et quelques lettrines ont été anciennement misent en couleur.
Bon état général quelques rares rousseurs, le papier du cahier FF a roussi. de nombreux passages ont été soulignés et de rares fois annotés . Six emplacements marginaux ont été nettement découpés (sans atteinte au texte) puis ré-emmargés très probablement pour récupérer des cachets de cires ? En effet on note sur certains feuillets adjacents à ces découpes une infime empreinte. Provenance bibliothèque Armand Notter mais sans son ex-libris.
On remarquera que pour cette impression, Michel de Vascosan utilise encore la marque de Josse Bade son beau père. D'autre part, toujours moderniste, il abandonne la glose qui entoure le texte, mais utilise simplement deux polices très différentes et alterne texte de Ciceron à 29 lignes longues par page, avec les annotations et commentaires à 42 lignes par pages. (Voir photo du verso folio III recto folioIIII).
Nous imaginons bien que ce type de mise en page facilite grandement le travail de préparation typographique. Il conserve un registre in fine qui nous confirme bien qu'il faut 6 feuillets au premier cahier (+ vero ternus) et 4 feuillets dans tous les autres (Omnes sunt duerni)