En savoir plus
Horace Horacio - traduction Lodivico Dolce
Traduction italienne d'Horace en partie originale, imprimée en 1559 à Venise, parfaitement reliée en maroquin rouge fin XVIIIème. I dilettevoli sermoni, altrimenti satire, e le morali epistole, insieme con la poetica. Ridotte da M. Lodovico Dolce dal poema Latino in versi sciolti volgari. Con la vita di Horatio. Origine della Satira. Discorso sopra le Satire. Discorso sopra le Epistole. Discorso sopra la Poetica.
Venice, Gabriel Giolito de Ferrari, 1559. In8. 15 x 10 cm. 1 feuillet blanc, 318 pages, 1 feuillet avec la belle marque de Giolito, un feuillet blanc. Marques d'imprimeur au titre et in fine. Marques typographiques de G.Giolito : Ascarelli, nrs 119 et 123, belles lettrines historiées, bandeaux, cul de lampe. Superbe reliure plein maroquin rouge du XVIIIe siècle. Dos à nerfs orné, toutes tranches dorées, triple filet en encadrement des plats avec fleurettes en écoinsson.
Exemplaire superbe et pur, on signalera pour lui trouver un défaut un titre légèrement défraîchi, l'auréole étant très atténuée en marge droite haute des deux feuillets suivants. Le dos à peine insolé. Une impression de la plus grande rareté en condition de reliure superbe, un livre pour bibliophile exigeant. Dans son manuel du libraire Brunet nous informe de la grande rareté de ce volume T3 p331 :"(...) Giolito 1559 In8 6 à 9 f. Ce volume est très difficile à trouver (...) Un exemplaire en maroquin rouge (...) 80 fr" 80 fr en 1862! Ce qui est énorme dans l'échelle Brunet!